Posts Tagged ‘linguistics’

Burroughs Month: Hieroglyphs, ROSE, and thought control

November 26, 2010


Les Liens Invisibles via defacedbook on the tumblr.

The study of hieroglyphic languages shows us that a word is an image … the written word is an image. However, there is an important difference between a hieroglyphic and a syllabic language. If I hold up a sign with the word “ROSE” written on it, and you read that sign, you will be forced to repeat the word “ROSE” to yourself.


via lemonlove on the tumblr.

If I show you a picture of a rose you do not have to repeat the word. You can register the image in silence. A syllabic language forces you to verbalize in auditory patterns. A hieroglyphic language does not. I think that anyone who is interested to find out the precise relationship between word and image should study a simplified hieroglyphic script. Such a study would tend to breakdown the automatic verbal reaction to a word. It is precisely these automatic reactions to words themselves that enable those who manipulate words to control thought on a mass scale.

(Burroughs, William S. Interivew: “Prisoners of the Earth Come Out.”)


Burroughs photographed by Allen Ginsberg, 1953. Coilck to enlarge.

I’m not certain about this. A lot of the time I think in words. At least, I think I do. I read such a great deal and speak to my family and friends and students so much, that I know I find myself wandering the house thinking in full sentences. I’m almost positive of this. I do not consider this style of thought, nor words being the necessary articulators and wives to my thoughts, as inferior to a purer thought absent of words. I understand the function of language and the theories of Mssrs. Lacan and Derrida, with which Mr. Burroughs’ theory would seem to agree and from which it sort of shoots off, but the thought control parts and the ability to divorce one’s own thoughts from words in to a language of pure image is shakier ground for me. I get it, I think. I’m just not sure I agree. Whether I disagree that it is possible, or disagree that it is important, I’m not sure.

Liberated Negative Space o’ the Day: “every night, every day” edition

June 7, 2010


San Francisco, CA, U.S.

What intrigues me is that it does not seem like English is the artist’s first language but he or she expressed their sentiment in that language because it is the first language of most of the people who might see it. It is an argument for the intent of this lovestruck and lonely artist’s writing on a wall being a case of strongly motivated self-expression, powerful and inescapable emotion that needs to be explained so the one experiencing it can at least have an illusion of being understood; it is an outpouring of frustration and love and grief — it’s in stabbing distance of Wordsworth’s definition of poetry, really. I mean, say what you want about some graffiti, but this man or woman needed to share and they needed it badly enough to work outside their linguistic zone of mastery to do it. That is impressive, and achingly human. Everyone around us at the grocery, or on the bus, or in the library, has a sentence like this that they are secretly screaming in their heads all day long. What have we done in the world that’s cut us off so much from one another, that we howl in paint and print instead of to one another about our loneliness? Is that why the increase in liberated negative space? Or just better paints and busier cops.